![]() |
Throttle
In another thread Alfonso used the word throttle to mean something like strangle. I had never heard the word used this way before. Now I just came across a newspaper article that uses it in a similar way. Can anyone shed some light on this? Is this a British English usage?
Quote:
What do you think the reporter meant by throttle? |
To throttle is to strangle:the guy wanted to kill the soldier, but I didn't know it was just British.
|
Ok, thanks. It must be British, since I don't think I've ever heard that in the US.
|
I looked it up on <snip> and this is what they came up with 1. Word:- throttle
Pronunciation:- [zro-tel] Meaning(s):- s. 1: Gaznate, garguero, traquiarteria. 2: (Mec.) Válvula de cuello o de paso en las máquinas de vapor; también se llama throttle-valve. At full throttle, a toda máquina. 3: Acelerador (accelerator).----- 2. Word:- throttle Pronunciation:- Meaning(s):- va. Ahogar (strangle), sofocar. -vn. Sofocarse, ahogarse, respirar con dificultad. |
All times are GMT -6. The time now is 03:54 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.