Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Synonym for ' acechante' ? (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=14359)

Synonym for ' acechante' ?


Virginia Stephen December 16, 2012 03:38 AM

Synonym for ' acechante' ?
 
Hi everyone!
My name is Virginia and I'm from Italy,very pleased to meet you all:)
I've got a question for you: I was reading El Pais and read this curios title: 'El acechante poder del pasado'.
Now,given that an acecho is translatable as an ambush,could you give me a synonym for that? I can't seem to find any at all.
Thank you in advance!
Virginia

Perikles December 16, 2012 04:10 AM

Quote:

Originally Posted by Virginia Stephen (Post 130924)
Hi everyone!
My name is Virginia and I'm from Italy,very pleased to meet you all:)
I've got a question for you: I was reading El Pais and read this curios title: 'El acechante poder del pasado'.
Now,given that an acecho is translatable as an ambush,could you give me a synonym for that? I can't seem to find any at all.
Thank you in advance!
Virginia

Hello and welcome to the forum! :)

I don't think there is a synonym, and I don't think a one-word translation is possible in English. For example, un tigre acechante is a tiger lying in wait for its prey. I find these headlines from El País always difficult to translate, but something like 'the power of the past waiting to pounce' :thinking:

Virginia Stephen December 16, 2012 06:19 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 130925)
Hello and welcome to the forum! :)

I don't think there is a synonym, and I don't think a one-word translation is possible in English. For example, un tigre acechante is a tiger lying in wait for its prey. I find these headlines from El País always difficult to translate, but something like 'the power of the past waiting to pounce' :thinking:

Thank you so much for your answer :)
I think my question may have been a little misinterpreted.
In fact,what I wanted to ask was : are there any sinonyms in spanish to say acechante?
For instance,a synonym of acechar is espiar,vigilar,quedar entre bastidores and so on and so forth,but what about acechante?
Thank you for your help!
I'm an Italian student and I decided to subscribe here because I wanted to practice both languages.
Disclaimer: I may have forgotten to mention that I'm studying to become an interpreter or a translator,don't know yet;)

Rusty December 16, 2012 07:38 AM

You can use the verb synonyms that you listed as 'adjectival present participles', but only if these exist and are in common use. (No creo que exista 'espiante', por ejemplo, pero sí he oído 'vigilante'.)

Otherwise, it's perfectly valid to say 'un tigre que espia/vigila/acecha', and the like. This takes the 'adjectival present participle' out of the picture, but always conveys the idea correctly.

Welcome to the forums!

chileno December 16, 2012 08:12 AM

To stalk = acechar-vigilar/seguir (sigilosamente)

Virginia Stephen December 16, 2012 10:27 AM

Muy bien Rusty, very well done:)
Really appreciate your help!
Since you really look like an expert I would like to ask you another question,English related: what is the hardest part in the Cpe?? ( Certificate of Proficiency in English)

Rusty December 16, 2012 10:34 AM

Quote:

Originally Posted by Virginia Stephen (Post 130938)
Muy bien Rusty, very well done:)
Really appreciate your help! Prego!
Since you really look like an expert I would like to ask you another question,English related: what is the hardest part in the Cpe?? ( Certificate of Proficiency in English)

I have no idea what the hardest part of the CPE would be, as I have neither seen nor taken it. :)

Virginia Stephen December 16, 2012 03:21 PM

Noooo:-(( Do you have any idea who might help me with my big dilemma??

Just noticed you wrote prego;-) how kind of you, I will teach you some Italian then!

JPablo December 16, 2012 03:57 PM

Well, Rusty already answered you, but in English you have some verbs that can give you other synonyms in Spanish
acechar
v. observe, watch; spy; threaten; ambush, waylay

In the context, probably "amenazante" is a good option.

"The lurking power of the past" may be a valid option too...

As far as your English proficiency, sounds... or rather reads, pretty proficient, so I'd not worry about "tests" but about increasing your understanding and ability to use your tools... "Good grades" are a given if you work in your right priorities...
:twocents:

pinosilano December 17, 2012 12:21 AM

Quote:

'El acechante poder del pasado'
El aguardar cauteloso del poder del pasado

Quote:

Originally Posted by Virginia Stephen (Post 130942)
Just noticed you wrote prego;-) how kind of you, I will teach you some Italian then!

prego = parola 'jolly' italiana :applause:

Virginia Stephen December 17, 2012 12:36 AM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 130946)
Well, Rusty already answered you, but in English you have some verbs that can give you other synonyms in Spanish
acechar
v. observe, watch; spy; threaten; ambush, waylay

In the context, probably "amenazante" is a good option.

"The lurking power of the past" may be a valid option too...

As far as your English proficiency, sounds... or rather reads, pretty proficient, so I'd not worry about "tests" but about increasing your understanding and ability to use your tools... "Good grades" are a given if you work in your right priorities...
:twocents:

Hi Pablo!
Nice to meet you and thank you for your answer!
'Amenazante' is the correct word indeed,this is exactly what I was looking for!
I do see your point about work in the right direction( is that what you meant?)
but the tools thing isn't that clear to me,there's something missing...
Can you explain it better?

JPablo December 17, 2012 01:10 AM

Mmm...

I guess I was referring to tools such as "good dictionaries, thesaurus..." (a lot of them in the web...) A good Corpus of data (like in Spanish "CREA", Corpus de Referencia del Español Actual)

A good grammar reference...
Anything that enhances your understanding of the source language is a good tool, if improves your ability to understand.

Yeah, working in the right direction...

As said, welcome to the forums!

Virginia Stephen December 17, 2012 01:26 AM

Oh sure, the right tools, I have them already....or so I think !
As for the English Language I have the Cambridge Advanced Learner's dictionary, a bilingual as well, synonyms and antonyms and so forth.
Few grammar books but quite good and they are all Cabridge's, no offence intended but I don't like lONGMAN at all.
The same thing for the Spanish language, bi- and monolingual and I also try to improve my Spanish tools by watching tv and reading El Pais - I know I forgot the accent but it's still early morning so I guess I'll be forgiven:)

JPablo December 17, 2012 11:38 AM

Va bene!


All times are GMT -6. The time now is 01:29 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.