![]() |
Shot glass
In Tomísimo I find "vaso tequilero".
Wikipedia gives "vaso de trago corto". WordReference gives, "vaso de chupito", "copita". Probably my first option is "copita", but I am not sure what is the most common term... in Spain. Any ideas? (Particularly Peninsular Spanish, but I am open to get any other usages from the Spanish of Tierra de Fuego up to Sierra Madre or Connecticut...) |
As a not particularly representative data point, the El Corte Inglés website lists more vas[it]os de licor than anything else. There is one set of vasos de chupito, which would have been my guess.
|
Dudo que "vaso tequilero" o "caballito" se entienda en la Península. Pero "vasitos de licor" suena suficientemente neutro, ¿no?
|
Gracias a los dos.
"Vasitos de licor" creo que es la mejor opción en mi contexto. |
All times are GMT -6. The time now is 09:19 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.