Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Charcoal grey (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=14719)

Charcoal grey


JPablo February 11, 2013 10:08 PM

Charcoal grey
 
En España creo que lo llamamos "gris marengo"...

¿Cómo se dice en México lindo y querido? :thinking:

chileno February 11, 2013 11:59 PM

Para mí, marengo es gris/plomo claro

Charcoal grey es más bien gris/plomo oscuro

AngelicaDeAlquezar February 12, 2013 05:54 AM

Si es un tono de gris muy oscuro (con frecuencia asociado a elegantes trajes de caballero), aquí se llama gris Oxford.

Creo que originalmente se llamaba así por los casimires, y antes se usaba sólo para prendas de ropa, pero ahora se usa en cualquier ámbito (pinturas, autos, accesorios, etc.)


Edit: Ahora que reflexiono sobre el post de Hernán, es cierto... antes, para cosas que no fueran ropa, se llamaba gris plomo. :)

chileno February 12, 2013 10:40 AM

AdA, uds. usan la palabra "marengo" para una tonalidad del plomo/gris?

JPablo February 12, 2013 04:58 PM

¡Gracias a los dos!

AngelicaDeAlquezar February 13, 2013 08:59 PM

@Hernán: Me temo que no. Es la primera vez que veo la palabra marengo, y nadie que yo conozca la identifica. Gris claro, gris perla, es lo que se llega a usar por aquí. :)

chileno February 13, 2013 09:25 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 132875)
@Hernán: Me temo que no. Es la primera vez que veo la palabra marengo, y nadie que yo conozca la identifica. Gris claro, gris perla, es lo que se llega a usar por aquí. :)

OK.

En Chile entró el color "marengo" en los 70's :), estuvo muy de moda en esos tiempos.

JPablo February 13, 2013 09:42 PM

En España, gris marengo, lo ha oído cualquier hijo de vecino...

Moliner dice:
Gris marengo. Aplicado al color de las telas, gris muy oscuro.

chileno February 14, 2013 06:59 AM

Totalmente diferente a lo que yo tengo entendido por (gris) marengo... :)

Lo que es más, me estaba acordando del color, y recordé que era una tonalidad muy clara de gris y que además tiene vetas blanquecinas nacaradas.

No existe la palabra "perlescente" en el RAE, pero si en inglés "pearlescent" me estoy volviendo loco? :/

JPablo February 14, 2013 12:06 PM

En español será "perlado"... ¿no?

Reverso nos da:

gris carbón charcoal grey
gris ceniza ash-grey
gris marengo dark grey
gris perla pearl-grey

chileno February 14, 2013 01:39 PM

Hmmm, nosotros usamos la palabra perlescente en Chile, o quizás la usábamos.


All times are GMT -6. The time now is 03:47 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.