![]() |
Publicity hound
A person who constantly seeks public attention, especially through coverage in the broadcast media or news media.
How do you say "publicity hound" in Spanish? What's the derivation for "hound"? (In my context I can even say "estrella de la publicidad", but I'd think there may be something more accurate...:thinking:) |
The English-language definition for the word "hound" at wordreference.com may give you some insight into the derivation. The verb "to hound" = "to chase or pursue relentlessly", and it may derive from the noun "hound" = "(breed of hunting) dog".
|
Thanks, wrholt, that make sense.
Any idea on the Spanish side of the question? (I just thought of the informal expression "le gusta chupar cámara"... but I don't come up with a noun...) Any other ideas will be welcome! |
tiene el don de encontar el modo de estar en los titulares:thinking:
Not being a native speaker, I'm just playing around with it, but it may help you find a better term. |
Quote:
There is already "asaltacunas" to describe a guy who goes after girls who are much younger than he is, so that's what made me think of it. |
Thank you all...
@Poli, yup, I was looking for a specific term, but your words may give me some inspiration. @Glen. I see "cazafama" has some hits in the Net already... so it may be an acceptable option... Tks! |
Quote:
|
Well, yeah, looks like "there is nothing new under the Sun"... nowadays... and in the Roman days...
|
All times are GMT -6. The time now is 02:15 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.