![]() |
Tirón y jalón
Tirón y jalón son sinónimos, pero el primero se usa más en España y el segundo en las Islas Canarias y en América.
En el ejemplo de un aparato indicador: Se trata de un pequeño tirón de la aguja indicadora... Se trata de un pequeño jalón de la aguja indicadora... ¿Cuál sería lo más adecuado para la gente de toda Hispano-América? |
Para Chile, las dos están bien y se usan, yo diría, por igual.
|
¡Gracias Chileno!
¿Qué tal México, Argentina... Colombia, Ecuador, Bolivia, Perú, Venezuela, Uruguay, Paraguay... ay, ay, ay...? |
Creo que 'jalón' se usa más en México y en centroamérica, 'tirón'. Pero puede que no.
|
Gracias, Rusty, a ver qué dice AdA, y Alec... y quien quiera meter cuchara...
|
En México se usa "jalón", pero "tirón" se entiende perfectamente. Aquí hay quienes creen que "tirón" es más educado y por eso no lo dicen. http://forums.tomisimo.org/picture.p...id=799&thumb=1
|
Gracias...
Pero tú lo has dicho: http://forums.tomisimo.org/picture.p...id=799&thumb=1 :D:lol::lol::lol: |
All times are GMT -6. The time now is 03:09 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.