Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Gusto de saber de ti (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=14912)

Gusto de saber de ti


zuma022 March 04, 2013 07:29 PM

Gusto de saber de ti
 
Can someone help me with this? By context it should mean 'Pleasure hearing from you', but I'm not sure how that makes sense.

Why the use of 'saber'?

Rusty March 04, 2013 07:41 PM

That is the verb used in Spanish. 'Saber de alguien' is translated into English as 'hear from someone'. It is also translated as 'hear about someone'.

Me gustaría saber de tu familia. = I would like to hear about your family.

zuma022 March 04, 2013 07:46 PM

Gotcha, thanks for the fast reply. I had never heard that before, but it makes sense.

Rusty March 04, 2013 07:52 PM

You're welcome.

chileno March 04, 2013 09:23 PM

Good to know/knowing from you....

Villa March 09, 2013 10:15 AM

Quote:

Originally Posted by zuma022 (Post 133928)
Can someone help me with this? By context it should mean 'Pleasure hearing from you', but I'm not sure how that makes sense.

Why the use of 'saber'?

Me da gusto saber de ti. saber=to know (It's an idiomatic expression.)
Me da gusto oir de ti. oir-hear
Glad to hear from you. This is the idea.

A good one to know also using gustar is:

Me da gusto haber hablando contigo. (past tense)
It was a pleasure talking to you.
It has been a pleasure talking to you.

As when you're on the phone and you're ready to
hang up after talking with someone. (Or in person)

Me da...It gives me
gusto...pleasure
haber...to have (auxiliary verb)
hablado...spoken (past participle of 'to speak')
contigo...with you. (to you)

Present tense: Me da gusto hablar contigo. It's a pleasure talking to you. (It's a pleasure to talk to you.)

pinosilano March 09, 2013 10:36 AM

Me da gusto saber de ti. saber=to know (It's an idiomatic expression.)
Me da gusto oir de ti.(no creo que se use) oir-hear
Glad to hear from you. This is the idea.

A good one to know also using gustar is:

Me da gusto haber hablando (gerundio del verbo hablar) contigo. (past tense)

chileno March 09, 2013 03:53 PM

Quote:

Originally Posted by pinosilano (Post 134212)
Me da gusto saber de ti. saber=to know (It's an idiomatic expression.)
Me da gusto oir de ti.(no creo que se use) oir-hear
Glad to hear from you. This is the idea.

A good one to know also using gustar is:

Me da gusto haber estado hablando (gerundio del verbo hablar) contigo. (past tense)

Correcto? :)

pinosilano March 10, 2013 05:43 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 134251)
Correcto? :)

A mis gramaticálmente impuros oídos suena mucho mejor.:applause:

Villa March 10, 2013 01:28 PM

Quote:

Originally Posted by pinosilano (Post 134212)
Me da gusto saber de ti. saber=to know (It's an idiomatic expression.)
Me da gusto oir de ti.(no creo que se use) oir-hear
Glad to hear from you. This is the idea.

A good one to know also using gustar is:

Me da gusto haber hablando (gerundio del verbo hablar) contigo. (past tense)

Estoy de acuerdo contigo. Me da gusto oir de ti seria como una traducion literal. Verdad? Como dices no se usa.

Me da gusto de haber hablado contigo.


All times are GMT -6. The time now is 08:53 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.