![]() |
Un despropósito
Tonight I went to see the latest Almodovar´s film " Los amantes pasajeros" The passenger lovers or the temporary lovers, translated into English as "I´m so excited". I did like it but I think it was a despropósito.
Totally crazy. Is there an expression for un despropósito. It means totally crazy, more or less.:thinking: |
I'd think of absurdity, nonsense...,
"Decir despropósitos" is to make stupid remarks... Let's see what the native English speakers have to say... |
Both absurdity and nonsense have many synonyms. One that I personally like is hogwash but I'm not sure it fits what you have in mind.
Another animal-related one I've heard is horsefeathers. And as Colonel Potter used to say on M.A.S.H., pigeon pellets. |
All times are GMT -6. The time now is 04:23 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.