Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   A las dos de la mañana pasadas (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16360)

A las dos de la mañana pasadas


somediego June 17, 2013 07:41 PM

A las dos de la mañana pasadas
 
HOLA, I'm new to spanish learning, so this question may be very stupid, sorry! I encountered this kind of expression like "a la una/las dos, tres... de la mañana pasadas", I don't know what "pasadas" mean here (it seems to me not necessary in the sentence), pls clarify this for me, Gracias!

AngelicaDeAlquezar June 17, 2013 08:07 PM

There are no stupid questions. "Pasadas las dos de la mañana" means (a little) after the hour. :)

- Era pasado el medio día cuando de repente se nubló.
It was past midday when it suddenly got cloudy.

- Pasada la media noche empezó a hacer frío.
A little after midnight it started to get cold.

- El correo abre a las nueve, pero siempre empieza a dar servicio hasta pasadas las diez.
The post office opens at nine, but it always starts to work after ten.

- Nos vemos más tarde, pasada la hora de la comida.
See you later, after lunch time.

JPablo June 17, 2013 08:33 PM

In Spain, (at least the way I understand it) when you say "las dos de la noche pasadas", with the modifier "pasadas" after "dos de la noche" the idea is that it is way after 2 a.m. (in the night)...

If you say "pasadas las 2 de la noche", as Angelica points out, it is just after 2 a.m... although it could be vague too, (i.e. a time between 2:01 to 2:29 a.m... or so)

That's my personal view, and the way I understand this... (I tried to check the dictionaries... but don't find anything solid to "sustain my claim"... so it is only my way to see it, which I believe it is shared by the Spanish speakers from Spain...) (Let's see if someone confirms or denies that...)

somediego June 17, 2013 09:14 PM

Thanks Angelica and Pablo! PS: I'm a bit confused why it's "pasadas" instead of "pasada" even it's "la una de la mañana".

AngelicaDeAlquezar June 18, 2013 12:34 PM

It's a common mistake that people use the plural for "la una".

- Son la una de la tarde. :bad:
- Es la una de la tarde. :good:

- Regresaron pasadas la una de la mañana. :bad:
- Regresaron pasada la una de la manaña. :good:

somediego June 18, 2013 10:44 PM

Gracias Anglica!


All times are GMT -6. The time now is 05:14 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.