![]() |
Hello I have a question
Hey guys I'm new to these forums and I have a question
When I'm using google translater and ask for " I want to kiss you " it comes up with " quiero besarte ". If I add " ! " to the end " I want to kiss you! " it comes up with " quiero darte un beso! " Which one is better to use and whats the difference? Thanks ! |
None really, you can use both with the exclamation mark.
|
Quiero besarte. = I want to kiss you.
¡Quiero darte un beso! = I want to give you a kiss! Using a machine translator is usually not a good recourse. (I didn't get the same results you did, by the way. The statement and the exclamation were both translated correctly, except that the inverted exclamation point wasn't returned. That is a requirement for Spanish.) Welcome to the forums! |
All times are GMT -6. The time now is 09:05 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.