Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Me gustaría que me venda un vaso de coca cola. (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16751)

Me gustaría que me venda un vaso de coca cola.


Liquinn3 August 29, 2013 08:12 AM

Me gustaría que me venda un vaso de coca cola.
 
Why is the subjunctive used here?

Me gustaría que me venda un vaso de coca cola.

Are there any other ways to say it?

Thanks. :)

AngelicaDeAlquezar August 29, 2013 09:09 AM

Subjunctive is used in sentences expressing wishes.

Liquinn3 August 29, 2013 09:12 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 142363)
Subjunctive is used in sentences expressing wishes.

Entiendo. Gracias. :)

pjt33 August 29, 2013 03:24 PM

Although shouldn't it be an imperfect subjunctive, since it follows a conditional?

Rusty August 29, 2013 03:52 PM

I would use it that way, but there was a thread somewhere that says you don't have to conjugate into the imperfect tense if gustar is the verb of volition. I think I can find the thread if I look for it.

Liquinn3 August 29, 2013 03:52 PM

How do I make it imperfect subjunctive?


Me gustaría que me venda un vaso de coca cola. - is wrong?

Rusty August 29, 2013 04:09 PM

I can't find the thread I was looking for, so forget what I said.
Using the present subjunctive where the imperfect subjunctive should have been used (according to all the grammar I've been taught) is something that I encounter once in awhile.

I think the sentence is wrong, but there are probably some native speakers that will defend it.

It should be 'vendiera' or 'vendiese' instead of 'venda'.

Liquinn3 August 29, 2013 04:11 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 142388)
I can't find the thread I was looking for, so forget what I said.
Using the present subjunctive where the imperfect subjunctive should have been used (according to all the grammar I've been taught) is something that I encounter once in awhile.

I think the sentence is wrong, but there are probably some native speakers that will defend it.

It should be 'vendiera' or 'vendiese' instead of 'venda'.

I think I'll not bother using the sentence if this is wrong.

Could we get a natives opinion on this? If it is wrong, I won't use the sentence.

Rusty August 29, 2013 04:15 PM

Use the sentence as I stated and all will be well. Use the imperfect subjunctive when the main clause verb is in the conditional mood.

Liquinn3 August 29, 2013 04:16 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 142390)
Use the sentence as I stated and all will be well. Use the imperfect subjunctive when the main clause verb is in the conditional mood.

Gracias. :)

AngelicaDeAlquezar August 29, 2013 04:53 PM

I agree with Rusty.

Although personally I don't like this structure, it is colloquially valid:
"Me gustaría" here is used to sound more polite when asking for something, and also it's something I expect it will happen, so the subjunctive doesn't have to agree with the conditional.

However, if you are expressing a situation that would hardly happen, then the past subjunctive is needed: "Me gustaría que me vendiera una coca-cola, pero no va a querer, porque le caigo mal."

Rusty August 29, 2013 05:02 PM

Ah, that's the ticket. (That's what I was trying to find.)
When 'gustar' is used to form a polite request, it isn't being used in the conditional mood. Therefore, you would use the present subjunctive.

Thanks!

zuma022 August 29, 2013 06:44 PM

Bit late, but could this be the thread you were looking for, Rusty?
http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16649

Rusty August 29, 2013 07:00 PM

I looked at that one, but didn't find what I was looking for.


All times are GMT -6. The time now is 02:43 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.