Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Sólo and solo (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16755)

Sólo and solo


Liquinn3 August 29, 2013 02:41 PM

Sólo and solo
 
What's the difference between these two words? With and without the accent?
When is one used over the other?

Por ejemplo:
Sólo en mi casa.
Solo en mi casa.

Thanks. :)

pjt33 August 29, 2013 03:27 PM

This isn't as simple as it used to be.

The traditional distinction: sólo is an adverb (only), solo is an adjective (alone). If you can replace it with solamente then it should have an accent.

However, a few years ago the Academies decided to simplify things by saying that the accent is only necessary when there's a possible ambiguity. So you will find some recent high-register writing which uses solo as an adverb.

Liquinn3 August 29, 2013 03:31 PM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 142380)
This isn't as simple as it used to be.

The traditional distinction: sólo is an adverb (only), solo is an adjective (alone). If you can replace it with solamente then it should have an accent.

However, a few years ago the Academies decided to simplify things by saying that the accent is only necessary when there's a possible ambiguity. So you will find some recent high-register writing which uses solo as an adverb.

Gracias por tu explanación. :)

Solo en mi casa.

Would this mean "only in my house" if I was to say "Solo en mi case."?

This is why I think writing Spanish is the hardest. :)

Gracias. :)

Rusty August 29, 2013 03:51 PM

Only in my house.
= Sólo en mi casa.
OR
= Solo en mi casa.

Alone in my house.
= Solo en mi casa.


You shouldn't use 'solo' without the accent mark unless there's sufficient context. Otherwise, your audience is left guessing which meaning you intended.


All times are GMT -6. The time now is 06:21 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.