![]() |
Difference between luce and parece
I am using the app Duolingo, I should translate the sentence:
"My sister looks like my mother" I wrote: Mi hermana parece como mi madre But the correct sentence used luce instead of parece. What's the difference? |
I'd go with parecer. As far as I know lucir means to shine and I've never heard it in a sentence like yours.
|
But luce was right, I used parecer first - it was wrong. :-( Too bad.
|
Parece = seems
luce = looks Would that help? I don't see why "parece" would be wrong. |
Then, I guess, both can be right. Luce = looks makes sense, too.
¡Gracias! |
Hmmmm. That's kind of weird. I would have chose parecer, as well.
I mainly use luce with food and sometimes people. Ex: El flan luce bien. - The flan looks good. I use parecerse in comparison to people ect. Ex: Te pareces a tu hermano. - You look like your brother. Hmm.... Now that I think about it. I think your first choice is wrong because of how it was writtin. I'm pretty sure to say, "My sister looks like my mother." would be "Mi hermana, se parece a mi madre" I'm almost certain that's how you would write that. Correct me if I'm wrong. |
Couldn't you say "that flan seems good"?
|
Quote:
|
Quote:
I'd prefer to say, "That flan looks good." Sounds better, in my opinion. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Luce is looks like and parece is seems.
|
All times are GMT -6. The time now is 04:36 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.