Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   O sea/es decir. (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=17230)

O sea/es decir.


Liquinn3 November 25, 2013 06:00 AM

O sea/es decir.
 
What's the difference between:

O sea/es decir?

When do I use one over the other?

Thanks. :)

Julvenzor November 25, 2013 07:33 AM

Ambos me parecen casi iguales en contexto. Diría que, al menos por mi zona, se emplea más "es decir"; "o sea" suele sonar un poquitín pijo.

Un saludo.

Liquinn3 November 25, 2013 07:37 AM

Quote:

Originally Posted by Julvenzor (Post 145138)
Ambos me parecen casi iguales en contexto. Diría que, al menos por mi zona, se emplea más "es decir"; "o sea" suele sonar un poquitín pijo.

Un saludo.

Entiendo. Gracias por la ayuda. :)

poli November 25, 2013 07:43 AM

They are similar. O sea is subjunctive however, so there is a slight change in nuance.
Don't take the following as the absolute truth.
Please let native speakers confirm this but es decir really means that's to
say: I bought a house; that's to say a small house.

O sea is probably more like although or albeit. I bought a house although
it's a small house. I bought a house albeit a small house

Julvenzor November 25, 2013 07:53 AM

Quote:

Originally Posted by Liquinn3 (Post 145139)
Entiendo. Gracias por la explicación. :)


Recuerda:

Verbo: explicar ==> Sustantivo: explicación.
Verbo: explanar (Allanar un terreno, declarar) ==> Sustantivo: explanación.

"Explanación" es más o menos sinónimo de declaración y, aunque sea un término relacionado con el habla, no viene al caso y pertenece a la jerga administrativa-judicial. Casi todo el mundo (profesores incluidos) lo considerarían un anglicismo porque, de hecho, su reavivación lo es.

Atiende bien a las palabras de Poli y demás usuarios, saben de lo que están hablando.

Un saludo.

pjt33 November 25, 2013 03:57 PM

Quote:

Originally Posted by Julvenzor (Post 145138)
"O sea" suele sonar un poquitín pijo.

Oigo mucho o sea y casi nunca es decir (y cuando lo oigo suele ser de otro guiri). ¿Será que Valencia es una ciudad pija? ;)

Julvenzor November 25, 2013 04:26 PM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 145148)
Oigo mucho o sea y casi nunca es decir (y cuando lo oigo suele ser de otro guiri). ¿Será que Valencia es una ciudad pija? ;)


Ya sabe, será cuestión de zonas. Hay una enorme diversidad en España, imposible detallar presencia/frecuencia/ausencia de determinados rasgos y expresiones. Que algo se considere de tal manera en un sitio, no conlleva la misma consideración en otro.

Por aquí suele oírse un "édesi".

PD: Tuve una profesora valenciana requetepija. :D


All times are GMT -6. The time now is 03:23 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.