![]() |
Pernoctar
I just came across this word for staying overnight somewhere away from home, and wonder how common it is in everyday speech. Too literary to use in normal conversation, or no?
|
It's not exclusively literary, but you will certainly not hear it on everyday speech.
I think that if you use it, you will be understood anyway though. :) |
You may already know this, but trasnochar is the word often heard.
|
Commonly used in Radio Nacional de España... when they talk about soccer players...
Here is one example on line: "Los amarillos inician el desplazamiento a El Bierzo este jueves por la tarde. Pernoctarán en Madrid, entrenarán el viernes en la Ciudad del Fútbol de Las Rozas y posteriormente partirán en carretera hacia Ponferrada. http://www.udlaspalmas.net/2013/04/0...ra-ponferrada/ ¡Felices Navidades! |
Quote:
Quien pernocta, duerme. Quien trasnocha pasa la noche en blanco o viendo en directa la F1 que se corre en un país con un huso horario incómodo? |
@Poli: Although the dictionary says it's the same, I agree with Pino that the usual meaning of "trasnochar" has a different meaning; and we normally don't associate spending the night without sleeping with staying in a foreign place.
"Pernoctar", in usual language, necessarily implies to sleep in a place where you don't live. :) |
Well, thanks to all. Reckon I'll use it myself now I know it won't come across as being snooty. Merry Christmas to everyone!
|
Quote:
What dictionary? :thinking: |
DRAE, Hernán.
|
Hola:
Creo una forma menos formal que pernoctar podría se "pasar la noche" e incluso la más coloquial "hacer noche". Viajamos todo el sábado, hicimos noche en Mendoza y llegamos el domingo al mediodía. |
Quote:
|
Agree on the fact that "pasar la noche" is more common and usual. Or "dormir en"... Happy New Year to you all!
|
All times are GMT -6. The time now is 12:14 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.