![]() |
Al or del
How did I do? As far as I understand.... al is more like "to the" and "del" is more like "of the"...
Fracia está al norte de España El agua del mar no es portable Voy al cine todos los fines de semana. (I'm going to the cinema every weekend?) El abrigo del muchacho era gris. Me habló del libro que había Recibió la noticia al día siguiente Tenemos que tratar al problema de la juventud (I don't understand how to translate it...something like "we have a problem....youth") He dejado mi coche al lado del tuyo (My translation doesn't make sense here as well: I will leave my car on this side of you) Vengo al dentista Los hombres al sur son morenos |
Quote:
Quote:
I'd translate it like: We have to deal with the problem of the youth. Quote:
Don't rely on my corrections though. Let's see what others have to say. |
| All times are GMT -6. The time now is 09:15 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.