![]() |
Está yendo a más
«Los padres se acercaron a nosotros pidiendo que se regulase una práctica que en la privada está yendo a más, y en la pública está prohibido de manera expresa», explica Pere Farriol, presidente de Fapaes, organismo que agrupa a las asociaciones de madres y padres de alumnos de las escuelas públicas de Cataluña.
How would ‘está yendo a más’’ be translated here? |
"Está aumentando", "está incrementándose", "cada vez resulta más común".
¿Mejor ahora? |
Que está yendo a más quiere decir que cada vez se practica con mayor frecuencia. Es una costumbre cada día más común que los alumnos lleven su propia comida a la escuela.
"...a practice that is growing..." Edit: Julvenzor replied first, but one more answer won't harm. :) |
Yes, I agree...
Or ... a practice that is increasing... Or that it is on the "on the up and up" I like the expression "to be on the up and up" (ie. steadily improving) (besides the other meaning of "honest; sincere", which is not the one for this context...) |
All times are GMT -6. The time now is 09:41 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.