![]() |
Melt
¿Cómo se dice....?
"I am waiting for the cheese to melt" (on food in the oven) "Estoy esperando para que se derreta el queso" o "Estoy esperando el queso para derratir" |
Espero que el queso se funda or se derreta (depending on the region)
|
Small correction:
Quote:
|
O "estoy esperando por que se derrita el queso"
|
Estoy esperando a que se derrita el queso... pero ya tengo hambre...
|
Estoy de acuerdo con Pablo en que "esperar a que algo suceda" es la estructura común. Personalmente, "esperar por" me parece una mera calca del inglés.
El Diccionario Panhispánico de Dudas dice lo siguiente: :) Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 09:58 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.