Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Cobro por medio de terminales (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=18264)

Cobro por medio de terminales


Glen May 29, 2014 07:48 PM

Cobro por medio de terminales
 
In compliance with one-question-per-thread, here's another head-scratcher from a job description I'm translating.

One of the duties required of a cashier - it says cajero so it may be "bank teller" instead - is cobro por medio de terminales.

"Charging/collecting by means of ???????"

Rusty May 29, 2014 07:51 PM

computer terminals

Tomisimo May 29, 2014 08:20 PM

I think Rusty's right. A related possibility might be the (electronic) machine used to charge a credit card.

See also: Terminal punto de venta

Glen May 29, 2014 08:25 PM

Thanks Rusty & David. Now what's cobro in this case, charging or collecting (or both)? That's another challenging word for me

Tomisimo May 29, 2014 08:38 PM

Cobro would be referring to ringing someone up / checking someone out (depending on your regional variations). In other words, scanning all their items and running the cash register / terminal.

Glen May 29, 2014 08:54 PM

Thanks David, big help as always.

chileno May 29, 2014 09:02 PM

No. Cobro means "I collect"

Tomisimo May 29, 2014 10:45 PM

Cobro / cobrar is an interesting word, and can be translated many ways.

"Cobro los viernes cada 15 días" - I get paid every other Friday.

chileno May 30, 2014 07:47 AM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 149497)
Cobro / cobrar is an interesting word, and can be translated many ways.

"Cobro los viernes cada 15 días" - I get paid every other Friday.

hmmm, to me they are translated differently but they mean the same within context.


Cobro los viernes cada 15 días = I collect friday each 15 days.

I get paid every other Friday. = Me pagan cada viernes por medio

poli May 30, 2014 09:01 AM

I have heard cobro used in place of cuenta, as in phone bill or medical bill.
(LLegó el cobro del medico).

AngelicaDeAlquezar May 30, 2014 10:17 AM

Right. "Cobro" is the noun corresponding to the verb "cobrar"; the conjugation is irrelevant for its use.

- Para hacer el cobro necesito su tarjeta de crédito, señor.
- ¿Cómo puedo saber de cuánto será el cobro de la luz?
- El último cobro de los empleados dejó a la empresa sin dinero.

chileno May 30, 2014 12:15 PM

For what is worth:

collections = cobranzas


All times are GMT -6. The time now is 07:14 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.