Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   No quiero dejarte triste y agüitado (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1948)

No quiero dejarte triste y agüitado


Tomisimo September 23, 2008 11:08 AM

No quiero dejarte triste y agüitado
 
I heard this phrase recently, and I wasn't sure if they said agüitado or desagüitado. After some searching, I think it's agüitado. I was going to ask about the meaning too, but again, after searching I think I know what it means. But I'd like it if other could confirm.

No quiero dejarte triste y agüitado.
I don't want to leave you sad and feeling blue.

agüitado = sad, blue, down and out, bummed, gloomy, dejected


You can also use the verb agüitar. I think this is a fairly Mexican word. Is it used in Spain or anywhere else?

Rusty September 23, 2008 12:47 PM

According to the DRAE, it is used in Mexico and El Salvador. The meaning it gives to the word is entristecerse.

CrOtALiTo September 23, 2008 01:25 PM

Yes. I agree with my partner Rusty, in Mexico the word Agüitado meaning, you don't be sad, it's more common among the lads of the schools, for example, I will give you one example:


Why do you are sad?

Because you have lost to your dog? Please David sometimes I think that you are Agüitado for that, don't worry soon the dog will appear in your garden, you be happy.

I wonder has gone the David's dog?


I hope my example can to be of great helpful.

sosia September 23, 2008 11:43 PM

I have never heard it here, in Spain. Usually
No quiero verte triste y desesperanzado.
No quiero verte triste y cariacontecido.
No quiero verte triste y disgustado.
saludos :D


All times are GMT -6. The time now is 12:55 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.