![]() |
Toma cercana - close-up shot
Is ‘una toma cercana’ a correct translation for ‘a close-up (shot)’?
I’ve heard of another term used in Spain but can’t remember it and can’t seem to locate it in any dictionary. Many thanks in advance. |
"Primer plano", but you can also say close-up and you'll be understood. :)
|
All times are GMT -6. The time now is 03:21 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.