![]() |
Re-writing in Spanish
I’m looking for another way to express the sentence below in Spanish, using different words:
‘aportará el profesorado necesario’ My attempt: ‘contratarán a más profesores’ The sentence has been taken from the paragraph below: “Por su parte, el Ministerio de Educación, Investigación y Juventud de Rumanía aportará el profesorado necesario y costeará su retribución económica. La institución se encargará también de proporcionar los libros de texto a los alumnos y el material didáctico a los profesores, así como facilitar la integración de los recién llegados en el sistema educativo catalán.” Is my attempt correct? Is there another way this sentence can be re-written in Spanish? Many thanks in advance. (Have I posted this in the correct section of Tomísimo?) |
Hmm... not necessarily "contratar".
"Aportará" means that Romania will provide the necessary teachers, but they might already be hired and working in their country. :thinking: Other verbs for "aportar" could be "proveer", "proporcionar", "facilitar"... (But you see they're used in the next sentences; there weren't many other options. Some alternative constructions: - ...pondrá a disposición el personal necesario - ...contribuirá con los profesores que se necesiten - ...colaborará con los docentes que sean necesarios ... (Your thread has been moved to a better forum.) ;) |
All times are GMT -6. The time now is 03:29 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.