Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Gracieta (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=2337)

Gracieta


poli November 12, 2008 07:06 AM

Gracieta
 
I have head the term gracieta and have been led to believe that it means
bad joke. I have not been able to confirm this with dictionaries. Has anyone here in the forums heard the term?

Rusty November 12, 2008 07:41 AM

Hmmm. I see una gracieta mala and una gracieta simpática on the Internet.
Here are other uses:
una gracieta (no llega a chiste)
una gracieta, o lapsus digiti (this is more like fat-fingering, un error de dedo)
fue sólo un desliz verbal, una gracieta, una metedura de pata

Maybe the term just means a slip of the tongue or finger, a blooper (gag-reel material), a faux pas.

Planet hopper November 12, 2008 07:46 AM

Una gracieta is a funny thing that kids say. It was a common word in the 30s-60s, not nowadays, when it has stayed as a localism. People from small villages and certain provinces (say, Murcia) would use it. However, it is outside common usage.

sosia November 13, 2008 01:18 AM

A "supposed" historic
caer en gracia (to please): Este joven me ha caido en gracia (old fashioned)
-->
hacer gracia (to please, to entertain): Este humorista me hace gracia
--->
hacer gracias (to entertain making little jokes): Estos niños hacen muchas gracias
--->
gracieta (a little joke): El niño hizo una gracieta. Can be to do something funny or to say a "kid's idea"
As Hopper says, it's not much in use. Only "hacer gracia" is widely used. "Hay personas a las que Jim Carrey les hace mucha gracia, pero a mi no. Yo no me río con el"

saludos :D

poli November 13, 2008 06:37 AM

This clarifies it for me, because the article I read was about old Spanish
comedians whose humor has fallen out of favor


All times are GMT -6. The time now is 04:50 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.