![]() |
Alravez and crochet
I came across these two spanish words "alravez" and "crochet".
Not able to find out their meanings. Any help??? |
I would say the first is supposed to be al revés (on the reverse side). The second is correct as written and can also be translated ganchillo. This is a form of knitting - tejer a crochet/tejer a ganchillo. The word is borrowed from French, just as it is in English.
|
Yes, Rusty's answer is accurate.
|
I agree with Rusty's analysis on this.
|
All times are GMT -6. The time now is 03:12 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.