![]() |
Que mi alma ya se la llevó el patrón
Hi,
I just can't add up this grammar. Al patrón, maybe :thinking: |
It is correct as written; el patrón is the subject.
|
I'm not grokking it just the same :)
|
Spanish is a flexible language. You can change the place of the subject in the sentence without altering the meaning.
- El patrón ya se llevó mi alma. = Mi alma el patrón ya se (la) llevó. = Mi alma ya se (la) llevó el patrón. "Que" is linking the verse with the previous idea. |
All times are GMT -6. The time now is 01:21 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.