![]() |
Afán
I have heard afánto mean prisa in the following phrases: ¿Cuál es tu afán. and no tengo ningún afán Is this strictly a Colombian usage?
|
I think so; I've only heard it in Colombian telenovelas. :D We don't use it like that in Mexico.
|
All times are GMT -6. The time now is 01:04 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.