Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Pedir la baja (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=2737)

Pedir la baja


poli December 30, 2008 07:30 AM

Pedir la baja
 
Sorspecho que pedir la baja significa request to resign.:thinking:
De eso no estoy seguro, pero estoy casi seguro que hay alguien en los foros que puede confirmar(o descomfirmar) lo que sorpecho.:)

Rusty December 30, 2008 07:52 AM

Lo que sospechas es correcto.
pedir la baja = to hand/turn in one's resignation

También puede significar to ask for leave, tal como sick leave, maternity leave, etc.
pedir la baja maternal = to ask for maternity leave

poli December 30, 2008 08:32 AM

Gracias Rusty. Un día voy a pedir la baja (en ves de renunciar) de mi dichosa chamba , pero tendré que aguantar un poquito más por el estado de la economía.

Rusty December 30, 2008 09:11 AM

Sí, manten tu dichosa chamba y espera que el jefe no consulte estos foros y que no hable español. :)

poli December 30, 2008 09:33 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 22881)
Sí, manten tu dichosa chamba y espera que el jefe no consulte estos foros y que no hable español. :)

Son gringos de la gringuenza:)

Tomisimo December 30, 2008 09:35 AM

... pero tendré que aguantarme ... - suena mejor en mi opinión. :)

Aunque la economía esté en malas condiciones creo que siempre hay trabajo si eres un buen trabajador.

Rusty December 30, 2008 09:40 AM

¿Inventaste la palabra gringuenza/gringüenza, o se usa por allí? No la pillo, pero me gusta.

poli December 30, 2008 01:04 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 22889)
¿Inventaste la palabra gringuenza/gringüenza, o se usa por allí? No la pillo, pero me gusta.

It's a play on words that I have heard --not necesarily gringo/gringuenza but this gist of it is el colmo de or -isísimo. It may be an exclusively Caribbean usage. Spanish gives us some flexibitlities that we lack in English, and I'm grateful for that.

CrOtALiTo December 30, 2008 01:28 PM

Vaya hasta que veo que escribes en español Rusty, bueno Poli creo que tu tienes un error en tu post, mira tu puedes mezclar muchas palabras pero siempre con la finalidad de hacer un entendimiento claro de lo que quieras decir

Comentario Gringueza, aqui les decimos guigos pol.

Sorspecho (que) pedir la baja significa request to resign.

La palabra Que ahi queda sobrando ya que con la palabra suena mal.


I never heard the phrase Gringueza, but I have heard the word Gringada.


Happy new year.

lee ying December 30, 2008 02:34 PM

i think you mean another word, son gringos de la ch... ada, Am I right?

poli December 30, 2008 09:11 PM

Quote:

Originally Posted by lee ying (Post 22909)
i think you mean another word, son gringos de la ch... ada, Am I right?

No. Lo que significa es que son qringuísimos con poca capacidad de hablar o entender español.

CrOtALiTo December 30, 2008 10:48 PM

Yes, Lee ying you are right, I said it.

Elaina December 31, 2008 07:13 AM

No Lee Ying and Crotalito.....I don't think so. :thumbsdown::thumbsdown:

That is NOT very nice.


:footinmouth:


All times are GMT -6. The time now is 03:38 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.