![]() |
Hasta el final
I know it means untll the end. Can you also correctly say hasta el fin?
|
Yes, although for me there is a little nuance:
If you say "hasta el fin", it means until the end of everything, but if you say "hasta el final", you mean until the end of a specific situation. Yet, I think most native speakers use "fin" and "final" as synonyms in this context. :) |
Thank you!
|
All times are GMT -6. The time now is 01:08 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.