![]() |
Claro que si
can someone please tell me what this phrase means?
|
Of course.
But of course. |
Yes, Rusty's answers are very accurate.
|
ok thanks.
|
You're welcome. By the way, there's an accent on the word sí in the expression.
|
What about the phrase "si claro"? I hear spanish speakers use this a lot. Does it just mean "yes, of course"? Is it used a lot more than we use the phrase "of course" in English?
|
Sí, claro. = Yes, of course.
This can also mean of course. Spanish speakers tend to use phrases like this a lot more often than English speakers do. |
Thanks, Rusty - that was what I was getting at. I almost feel like saying "of course" all the time (in English) is a bit condescending. But I hear "Si claro" from Spanish speakers SO MUCH that I can't imagine that they mean it to be condescending. :)
|
It's usuall in spanish to say some sentences saying "I'm hearing you, you can continue...."
Si, claro te sigo vale si, vale vaya que cosas .... :D |
ok, that makes sense because i hear it on the radio a lot when people are calling in and the dj says claro que sí when the caller stops talking for a moment. also, if someone says no claro que sí, that would just mean no, right? like if someone said 'you're rude' and the person responded 'no claro que sí', it means no, you're wrong..right?
|
If you want to contradict a statement you would say 'no, claro que no'.
|
All times are GMT -6. The time now is 01:20 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.