![]() |
Otra pregunta
Tengo otra pregunta del vocabulario espanol.
yo se que cut es cortar, pero como se dice "to trim" its different than "to cut" because you're cutting less off :) Muchas gracias. |
Re: Otra pregunta
It depends on the context, but I'd probably go with "recortar".
|
Re: Otra pregunta
One example of context would be to trim your hair, it's just cutting off a little bit so it doesn't look scraggly, but it's not really a full-on haircut.
|
Re: Otra pregunta
For trimming your hair, emparejar would probably be appropriate.
|
Re: Otra pregunta
:D :D Here in Spain "emparejar" is definitely not used like that.
"Recortar" would be correct for trimming your hair. |
All times are GMT -6. The time now is 11:01 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.