![]() |
I want you to do something for me.
Would anyone mind telling me how to say "I want you to do something for me" in Spanish?
Would it be this? "Quiero usted hacer algo para mí" Thanks! |
Re: I want you to do something for me.
"Quiero que hagas algo por mí" It's a not very formal way (your direct translation) only for friends or your sister
"Me gustaría que hicieras algo por mí". is more polite. For everybody "Desearía que usted hiciese algo por mí" formal polite way. For strangers or old people. |
Re: I want you to do something for me.
Zach, if you havn't started learning the subjunctive yet, now is the time ;D hagas, hicieras and hiciese are all subjunctive.
|
Re: I want you to do something for me.
In my opinion subjuntive is difficult, but once you learn it then it's all downhill from there. Que tengas un buen dia!
|
All times are GMT -6. The time now is 09:45 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.