![]() |
Estaquí
I was watching Spanglish and I noticed that the Spanish speakers often link (or it sounds like they link) words together with similar endings and beginnings, like for example someone says "está aquí" but it sounds like "estaquí". I would say "está" and "aquí" distinctly. Is this a popular thing in the Spanish language?
Thanks. |
Re: Estaquí
I don't think so. But we always speak very fast :) :) we are lazy and we "skip" words and gaps ;D
We have some, like de el -> del, but it's not so common and speaking about este,esta,esto and skiping we should/could say "esto está aquí", but we only say "está aquí" |
Re: Estaquí
It's called word ellision. For example:
van a ser va a nacer van a hacer all mean different things, but if you say them fast enough they all sound the same. |
Quote:
It's called elision, and I'm not sure if these examples are elision, since there's no sound missing. Although you're completely right that these three examples sound the same. |
All times are GMT -6. The time now is 02:22 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.