Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Strain - variedad? (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=3759)

Strain - variedad?


Tomisimo April 30, 2009 10:46 AM

Strain - variedad?
 
Would a good translation for "strain" be variedad? Do you have any other suggestions for this context:

Quote:

Scientists see this flu strain as relatively mild.
Thanks!

chileno April 30, 2009 10:52 AM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 33687)
Would a good translation for "strain" be variedad? Do you have any other suggestions for this context:


Thanks!

Tambien pienso que variedad es una buena traduccion, pero de acuerdo a Wordreference, parece que "cepa" es mas aceptado medicamente traducido. :-)

Ambarina April 30, 2009 10:52 AM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 33687)
Would a good translation for "strain" be variedad? Do you have any other suggestions for this context:


Thanks!

Variedad is correct. They're trying to get people to use "nueva variedad de gripe" instead of "gripe porcina" in Spain to stop any repercussions on the pork industry.

Tomisimo April 30, 2009 11:39 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 33691)
Tambien pienso que variedad es una buena traduccion, pero de acuerdo a Wordreference, parece que "cepa" es mas aceptado medicamente traducido. :-)

I know cepa as ditch. :)

Quote:

Originally Posted by Ambarina (Post 33692)
Variedad is correct. They're trying to get people to use "nueva variedad de gripe" instead of "gripe porcina" in Spain to stop any repercussions on the pork industry.

In Mexico they're using influenza porcina.

irmamar April 30, 2009 11:42 AM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 33709)
I know cepa as ditch. :)


In Mexico they're using influenza porcina.

I think you use "influenza" instead of "gripe", isn't it? Don't you use "gripe"?

poli April 30, 2009 11:48 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 33710)
I think you use "influenza" instead of "gripe", isn't it? Don't you use "gripe"?

Hispanos usan 1) gripe 2)influenza 3)flu
Anglos usan 1)flu 2)influenza 3) antes muy común -ahora muy raramente
la grippe o the grip de francés

AngelicaDeAlquezar April 30, 2009 11:49 AM

@David: I think everyone here is using both "cepa" and "mutación" for "strain". Maybe "clase" or "variedad" should be better translations though.

chileno April 30, 2009 12:51 PM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 33709)
I know cepa as ditch. :)

I am sorry David, I didn't get that one. :(

Tomisimo April 30, 2009 12:59 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 33728)
I am sorry David, I didn't get that one. :(

I meant that the only meaning I knew for the word cepa was "ditch" (zanja). :)

chileno April 30, 2009 01:02 PM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 33729)
I meant that the only meaning I knew for the word cepa was "ditch" (zanja). :)

I didn't know that!

Ah. It is used in Mexico. :)

Got it. :-)

AngelicaDeAlquezar April 30, 2009 01:09 PM

I didn't know "cepa" could be "zanja"... but that's "cepa" is the word that's being used when talking about virus.

chileno April 30, 2009 01:11 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 33739)
I didn't know "cepa" could be "zanja"... but that's the word that's being used when talking about virus.

Which one: cepa or zanja :eek:

There is a difference you know! :D

lblanco April 30, 2009 01:48 PM

La CDC en Atlanta
http://www.cdc.gov/swineflu/espanol/...cina-datos.htm

¿Cuántos virus de la influenza porcina hay?

Al igual que todos los virus de la influenza, los virus de la influenza porcina cambian de manera constante. Los cerdos pueden estar infectados por los virus de la influenza aviar y humana, así como también por los virus de la influenza porcina. Cuando los virus de la influenza de otras especies infectan a los cerdos, los virus pueden reagruparse (es decir cambiar sus genes) y pueden surgir nuevos virus de la mezcla de los virus de la gripe porcina con los de la gripe humana o aviar. A través de los años, han surgido diferentes variaciones de los virus de la influenza porcina. En la actualidad, hay cuatro subtipos principales del virus de la influenza tipo A aislados de cerdos: H1N1, H1N2, H3N2 y H3N1. Sin embargo, la mayoría de los virus de la influenza aislados recientemente de cerdos han sido los virus H1N1.

lblanco April 30, 2009 02:12 PM

Ooops, I pressed enter to quickly and didn't finish my post. What I was trying to say is, the Centers for Disease Control in Atlanta is using "subtipo" and "variacione"

Sorry if my previous post caused any confusion :o)


All times are GMT -6. The time now is 08:09 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.