![]() |
Echar cachondina a alguien en una copa
Como se dice eso en inglés?
|
Could this be like "slipping someone" a drug/pill/aphrodisiac?
|
Quote:
If Rusty is on the right track, another phrase would be to doctor someone's drink. |
Rusty is definitely on the right track here. I verified this with a reliable
source. It's slipping someone a micky. (commonly the date rape drug) |
Yes cachondina, is a substance that makes you feel very sex-yearning ( I don´t know if this word is right)?
|
Quote:
a substance that raises libido. o an aphrodisiac |
All times are GMT -6. The time now is 06:32 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.