Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Vocabulario fútbol (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4580)

Vocabulario fútbol


bobjenkins July 13, 2009 12:14 PM

Vocabulario fútbol
 
Hola, miro el fútbol en español y quisiera algunas palabras las cuales son relacionadas a fútbol, ¿me ayudarías (tiempo correcto del verbo ayudar:confused:), por favor?:D

Lo que ya sé

delantero = forward
portero = goalkeeper:love:
cancha = pitch / field
tiro = shot
tiros al puerta = shots on target
gol = goal
partido = game / match

muchas gracias

ROBINDESBOIS July 13, 2009 04:09 PM

Me puedes ayudar

delantero = forward
portero = goalkeeper:love:
cancha = pitch / field
tiro = shot
tiros al puerta = shots on target
gol = goal
partido = game / match
defensa = defender
lanzar un corner= take a corner kick
falta= foul
tarjeta roja0 red card
tarjeta amarilla= yellow card
arbitro- referee
portería=goal

bobjenkins July 14, 2009 09:34 AM

muchísimas gracias por las traducciones

Tomisimo July 14, 2009 10:40 AM

tiro de esquina = corner kick (en México)

AngelicaDeAlquezar July 14, 2009 06:00 PM

How about "fuera de lugar"?

Ambarina July 15, 2009 07:12 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 42039)
How about "fuera de lugar"?

I'm not sure if it's the same as our: Fuera de juego = offside

CrOtALiTo July 15, 2009 08:03 PM

Can I use the word offside in any sentence?

bobjenkins July 17, 2009 12:04 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 42179)
Can I use the word offside in any sentence?

Usualmente usamos offside en fútbol

Satyr July 31, 2009 03:11 PM

here is a very complete list of soccer terms

http://www.lingolex.com/footballen.htm

bobjenkins August 04, 2009 11:28 AM

Quote:

Originally Posted by Satyr (Post 44041)
here is a very complete list of soccer terms

http://www.lingolex.com/footballen.htm

Buena lista! Estoy listo para irse al Bernabéu:)

irmamar August 05, 2009 03:15 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 44616)
Buena lista! Estoy listo para irse al Bernabéu:)

Estoy listo para ir :)

ROBINDESBOIS August 05, 2009 04:58 PM

para irme al Bernabeu

irmamar August 06, 2009 05:23 AM

In this case, you can use both "ir" and "irme":

Estoy listo para ir al Bernabéu.
Estoy listo para irme al Bernabéu

d)su pueden utilizar indistintamente las dos formas ir / irse
Cuando se neutraliza la diferencia o cuando es indiferente poner el énfasis en el punto de origen o en el de destino.
Mañana voy a Madrid. / Mañana me voy a Madrid.
Estas vacaciones iremos a Galicia. / Estas vacaciones nos iremos a Galicia.


http://culturitalia.uibk.ac.at/hispa...se-venirse.htm

bobjenkins October 03, 2009 05:49 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 45004)
In this case, you can use both "ir" and "irme":

Estoy listo para ir al Bernabéu.
Estoy listo para irme al Bernabéu

d)su pueden utilizar indistintamente las dos formas ir / irse
Cuando se neutraliza la diferencia o cuando es indiferente poner el énfasis en el punto de origen o en el de destino.
Mañana voy a Madrid. / Mañana me voy a Madrid.
Estas vacaciones iremos a Galicia. / Estas vacaciones nos iremos a Galicia.


http://culturitalia.uibk.ac.at/hispa...se-venirse.htm

¡gracias!

----

¿son correctos?
save (del portero) - atajado:confused:
winger - ala
forward - delantero
the box - la caja

¿cómo se llama el tiempo en el que los equipos vienen en la cancha por el túnel? En inglés "opening presentation


All times are GMT -6. The time now is 11:24 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.