![]() |
Alcanzar vs. conseguir?
Another question.. :)
Is there a difference in the use of 'alcanzar' and 'conseguir'? Alcanzar I think is often used as to obtain, or to physically reach? Can it also be used as ' to succeed at' or 'to achieve'? (I think I have come across it being used in such a context?) And in which cases would it be better to use 'conseguir' in terms of succeeding at something, of achieving something? Or are they more or less interchangeable? iMuchas Gracias! :thumbsup: |
'Alcanzar' has more meanings than 'conseguir'. 'Conseguir' means 'alcanzar', but 'alcanzar' doesn't mean 'conseguir'.
'Conseguir' also means 'lograr', 'llegar a ser' and 'obtener' Consiguió ser el primero de la clase = Llegó a ser el primero de la clase. Conseguí el primer premio = Logré el primer premio. Conseguiremos una placa = obtendremos una placa No consigo entenderte = no alcanzo a entenderte. Alcanzó al primer coche de la carrera (era el segundo participante) ≠ Consiguió el primer coche (lo consiguió materialmente, comprándolo, por ejemplo) |
iEntiendo! :)
iMuchas gracias irmamar por explicarlo de una manera tan clara! :thumbsup: :thumbsup: |
You're welcome :)
|
All times are GMT -6. The time now is 09:56 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.