Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Vara (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4768)

Vara


DailyWord July 27, 2009 03:12 AM

Vara
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 27, 2009

vara (feminine noun (la)) — stick, pole, rod, bar, shaft, branch, twig, wand, sucker, switch. Look up vara in the dictionary

La princesa extendió su vara mágica y todo cambió.
The princess extended her magic wand and everything changed.

irmamar July 27, 2009 11:01 AM

Una vara es una rama o palo más o menos largo y delgado. Pero para princesas, hadas y magos se usa "varita" (o varita mágica):

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...=3&LEMA=varita

Antiguamente una vara era también una medida de longitud.

CrOtALiTo July 27, 2009 01:12 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 43497)
Una vara es una rama o palo más o menos largo y delgado. Pero para princesas, hadas y magos se usa "varita" (o varita mágica):

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...=3&LEMA=varita

Antiguamente una vara era también una medida de longitud.

Pole magic?


For instance.

I've a pole magic for give you a flower that get come my heart.:rose:

Tomisimo July 27, 2009 10:48 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 43518)
Pole magic?


For instance.

I've a pole magic for give you a flower that get come my heart.:rose:

No. Did you even read the sample sentence?

bobjenkins July 27, 2009 11:17 PM

No encuentro el interruptor de la luz (light switch? [suena divertido]), tengo miedo de tropezarme con el gato. Usa tu vara mágica para iluminar la habitación para que podamos ver!

irmamar July 28, 2009 12:26 AM

Usa tu varita mágica ;)

bobjenkins July 28, 2009 12:29 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 43574)
Usa tu varita mágica ;)

gracias, no había leído tu otra respuesta:)

CrOtALiTo July 28, 2009 09:01 AM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 43569)
No. Did you even read the sample sentence?

Yes, I read it, but for that reason, I made the question.

Because

I want to know if wand and pole are the same or at least means the same.

Tomisimo July 28, 2009 02:27 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 43664)
I want to know if wand and pole are the same or at least means the same.

No, they are not the same.

María José August 03, 2009 03:40 PM

I remember something my Dad used to say when I was little. If there was something I wanted and I kept on asking for it again and again, even if they said no, he would say 'Y dale Jaimito con la varita' meaning something like:' Will she ever stop?'

irmamar August 04, 2009 05:06 AM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 44386)
I remember something my Dad used to say when I was little. If there was something I wanted and I kept on asking for it again and again, even if they said no, he would say 'Y dale Jaimito con la varita' meaning something like:' Will she ever stop?'

:D

En gallego se diría "outra vez a vaca no millo" :D

María José August 05, 2009 03:28 AM

Qué bonito suena todo en gallego...:)


All times are GMT -6. The time now is 03:30 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.