Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Crecer/aumentar (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4770)

Crecer/aumentar


EmpanadaRica July 27, 2009 05:26 AM

Crecer/aumentar
 
¡Hola a todos!

I have a question on the differences in use between these two verbs.

I am thinking (not sure if I am right in assuming this) the distinction may be similar to the difference in French between 'croître' and ' augmenter' , and perhaps in English the distinction between 'to grow' and 'to increase' ?

So would crecer be used solely - or predominantly - to refer to people and living creatures (animals, plants etc), whereas ' aumentar' might be used more frequently with inanimate objects or abstract constructs (such as 'profit increasing'?).

If I want to say:
' I think my chances have increased a lot' , can I say :Creo que mis oportunidades hayan aumentado mucho' ? (That sounds a bit unnatural maybe?)

I want to increase my knowledge of ' - 'Quisiero aumentar mi conocimiento?' Or 'quisiero mejorar mi conocimiento? '

Is ' aumentar' also used with abstract things (profit, gain, pleasure etc) or only for concrete, tangible things (money, the waterlevel, the electricity bill?).

Can you say 'la cuenta electrica aumentó por 10 %' (the electricity bill increased with 10%) for example or should I be using 'se leventó' (to be higher) in that case e.g.?

And if I want to say a fee has been raised -i.e. someone purposefully raised the price (e.g. the rent was raised with 10%) can I use aumentar, or should I use another verb?

¡Gracias! :thumbsup:

EmpanadaRica July 28, 2009 06:49 AM

¿No hay nadie que quiere contestar esta pregunta, por favor? :(

Is it a silly question maybe, or has the question perhaps not been clear? :confused:

bobjenkins July 28, 2009 07:05 AM

Quote:

Originally Posted by EmpanadaRica (Post 43615)
¿No hay nadie que quiere contestar esta pregunta, por favor? :(

Is it a silly question maybe, or has the question perhaps not been clear? :confused:

Había pensado de contestarte, pero no estoy seguro de eso tampoco. No quisiera darte mala información;)

Nunca he visto aumentar usado con las plantas/los humanos.

Quizás puedes pensar del verbo ''aumentar'' como ''increase (rather than grow -in size-)''

Me gusta augmentar la velocidad máxima (increase in ..)
Cuando el hombre empezaba sobre los gatos mi interés aumentó (interest increased
Por favor no aumentes los precios de la gasolina

La verdad es que raramente veo el verbo crecer:(

Aquí es lo que el RAE dice,..
Quote:

1. intr. Dicho de un ser orgánico: Tomar aumento natural. Apl. a pers., se dice principalmente de la estatura.
2.
intr. Dicho de una cosa: Recibir aumento por añadírsele nueva materia. Crecer el río, el montón.
3. intr. Adquirir aumento. Crecer el tumulto.
4. intr. En las labores de punto, ir añadiendo puntos regularmente a los que están prendidos en la aguja, para que resulte aumentado su número en la vuelta siguiente. U. m. c. tr.
5. intr. Dicho de la Luna: Aumentar la parte iluminada del astro visible desde la Tierra. (moon phases)
6. intr. Dicho del valor de una moneda: aumentar.
7. tr. ant. aventajar.
8. prnl. Dicho de una persona: Tomar mayor autoridad,importancia o atrevimiento.
Probablemente se usa crecer por la mayor parte con las plantas/los humanos.

bobjenkins July 28, 2009 07:21 AM

Quote:

Originally Posted by EmpanadaRica (Post 43427)
¡Hola a todos!

I have a question on the differences in use between these two verbs.

I am thinking (not sure if I am right in assuming this) the distinction may be similar to the difference in French between 'croître' and ' augmenter' , and perhaps in English the distinction between 'to grow' and 'to increase' ?

So would crecer be used solely - or predominantly - to refer to people and living creatures (animals, plants etc), whereas ' aumentar' might be used more frequently with inanimate objects or abstract constructs (such as 'profit increasing'?).

If I want to say:
' I think my chances have increased a lot' , can I say :Creo que mis oportunidades han aumentado mucho' ? (That sounds a bit unnatural maybe?) (No subjuntivo aquí)

I want to increase my knowledge of ' - 'Quisiera aumentar mi conocimiento?' Or 'quisiera mejorar mi conocimiento? '
(Creo que ambos son correctos, el primero suena mejor a mí)

Is ' aumentar' also used with abstract things (profit, gain, pleasure etc) or only for concrete, tangible things (money, the waterlevel, the electricity bill?). (Pienso ser como esto

Can you say 'la cuenta electrica aumentó por 10 %' (the electricity bill increased with 10%) for example or should I be using 'se leventó' (to be higher) in that case e.g.?

And if I want to say a fee has been raised -i.e. someone purposefully raised the price (e.g. the rent was raised with 10%) can I use aumentar, or should I use another verb?

¡Gracias! :thumbsup:

Aumentar - increase
Crecer - grow
levantarse - lift / raise / pickup

Quizás te ayudará:D

chileno July 28, 2009 07:30 AM

Perdona por no contestar antes...

Augment = aumentar

Increase = Incrementar

Grow = crecer

¿Con esta información tendrías lo suficiente para disipar tus dudas? :)

Si no, por favor grita fuerte y mueve la oreja izquierda. :D

irmamar July 28, 2009 07:34 AM

Es una pregunta muy larga y difícil de contestar :)

Pero te doy una pista:

- Crecer: verbo intransitivo excepto cuando tiene el significado de "aventajar"
- Aumentar: verbo transitivo

Si ves que una frase necesita el objeto directo, usa aumentar :) (crecer como aventajar no tiene un uso muy extendido)

irmamar July 28, 2009 07:35 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 43622)
Perdona por no contestar antes...

Augment = aumentar

Increase = Incrementar

Grow = crecer

¿Con esta información tendrías lo suficiente para disipar tus dudas? :)

Si no, por favor grita fuerte y mueve la oreja izquierda. :D

Yo no sé mover la oreja izquierda :confused: :D

EmpanadaRica July 28, 2009 07:36 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 43617)
Había pensado de contestarte, pero no estoy seguro de eso tampoco. No quisiera darte mala información;)

¡Sí lo entiendo, gracias - no te preocupes! :)


Quote:

Nunca he visto aumentar usado con las plantas/los humanos.

(..)

La verdad es que raramente veo el verbo crecer:(

Aquí es lo que el RAE dice,..
Probablemente se usa crecer por la mayor parte con las plantas/los humanos.
Ah no conozco el RAE ¿qué es? Es algo del ¿Instituto Cervantes?
Hasta ahora utilizé wordreference y spanishdict :)

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 43619)
Aumentar - increase
Crecer - grow
levantarse - lift / raise / pickup

Quizás te ayudará:D

Sí me ayudará, ¡seguro!

¡Gracias! :) :rose:

bobjenkins July 28, 2009 07:41 AM

Quote:

Originally Posted by EmpanadaRica (Post 43628)
¡Sí lo entiendo, gracias - no te preocupes! :)




Ah no conozco el RAE ¿qué es? Es algo del ¿Instituto Cervantes?
Hasta ahora utilizé wordreference y spanishdict :)



Sí me ayudará, ¡seguro!

¡Gracias! :) :rose:

De nada. :) El RAE es Real Academia Española. Ellos nos ayudan mucho con el español.:) Definen las reglas del idioma para que las entendamos mejor.

chileno July 28, 2009 07:42 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 43625)
Yo no sé mover la oreja izquierda :confused: :D

Practice makes perfect. ;) :D :lol:

irmamar July 28, 2009 07:46 AM

La RAE es la Real Academia de la Lengua Española, institución española perteneciente a la Asociación de Academias de la Lengua Española, constituida por varias Academias de varios países de habla española. Es la institución que vela por el uso del lenguaje español, establece normas y se ocupa de ingresar nuevas palabras en el diccionario. Su página web tiene el diccionario oficial del español, además del panhispánico de dudas, para realizar consultas:

www.rae.es

EmpanadaRica July 28, 2009 07:46 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 43624)
Es una pregunta muy larga y difícil de contestar :)

Pero te doy una pista:

- Crecer: verbo intransitivo excepto cuando tiene el significado de "aventajar"
- Aumentar: verbo transitivo

Si ves que una frase necesita el objeto directo, usa aumentar :) (crecer como aventajar no tiene un uso muy extendido)


¡Muchas gracias Irmamar, es un buen consejo! ¡Voy a hacerlo! :thumbsup:


Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 43625)
Yo no sé mover la oreja izquierda :confused: :D

Yo tampoco ni gritar en el mundo virtual del internet, y desde tan lejos, seguro que nunca nadie me escuchará! :sad: :D

¡Gracias a todos por la ayuda! :thumbsup: :rose:

bobjenkins July 28, 2009 07:48 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 43631)
Practice makes perfect. ;) :D :lol:

No puedo hacerlo, no pienso que tenga el músculo correcto para moverla:eek: Bob no tiene músculos de la oreja

EmpanadaRica July 28, 2009 07:48 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 43632)
La RAE es la Real Academia de la Lengua Española, institución española perteneciente a la Asociación de Academias de la Lengua Española, constituida por varias Academias de varios países de habla española. Es la institución que vela por el uso del lenguaje español, establece normas y se ocupa de ingresar nuevas palabras en el diccionario. Su página web tiene el diccionario oficial del español, además del panhispánico de dudas, para realizar consultas:

www.rae.es

¡¡Ah que bueno!! :thumbsup:

¡¡No lo supe!! ¡¡Gracias!! (de nuevo.. :D) :thumbsup: :rose:

irmamar July 28, 2009 07:49 AM

Chileno nos enseñará, que lo sabe todo porque ha practicado mucho ;) :D

chileno July 28, 2009 07:50 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 43638)
Chileno nos enseñará, que lo sabe todo porque ha practicado mucho ;) :D

Pero si lo he estado haciendo todo este rato... :thinking: :D

irmamar July 28, 2009 08:03 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 43639)
Pero si lo he estado haciendo todo este rato... :thinking: :D

Ahora falta saber el método chileno para mover la oreja ;) (¿tiene que ser forzosamente la izquierda?)


All times are GMT -6. The time now is 10:11 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.