![]() |
Acordarse/ recordar
¿Me pregunté si hay una diferencia en el uso de estos dos verbos?
¿Son intercambiables , o hay situaciones en las que es preferible de usar la una a la otra? :) |
Creo que es preferible usar la primera. La segunda tiene dos sentidos (remember y remind).
Me acuerdo de ti. = Te recuerdo. = I remember you. but Te recuerdo que tienes que levantarte a las seis. means I remind you that you have to get up at six. -or- Remember that you have to get up at six. |
¡Ah ok ! ¡Claro, gracias Rusty! :) :thumbsup:
|
Sometimes you can use both "recordar" and "acordarse" with the same meaning. The difference is in the preposition "de" which follows "acordarse":
Me acuerdo de ti. Te recuerdo. No me acordé de poner el despertador. No recordé poner el despertador. Recuérdame que escriba la carta. Hazme acordar de que escriba la carta. |
Quote:
|
Yo diría: ¿es mejor usar una u otra? ;)
|
Quote:
¿Cúal es mejor usar? - Una u otra - igual. ¿Hay ocasiones en que es mejor usar una que la otra? - hay situaciones en las que es preferible usar una de la otra - es preferible el uso de una que de la otra. ¿Estoy bien? Lo pregunto porque es muy tarde o muy temprano. :) |
Quote:
|
:lol: :D :applause:
Gracias irmamar y chili.. :D :thumbsup: Tantas opciones y aún consigo elegir una combinación incorrecta. :sad: Bueno.. Bumble and stumble made friends with humble .. but in the end I won't crumble.. :D (No crumbles for me... I want to have my cake and eat it too! :D) |
Quote:
Encuanto a liarse, no te preocupes, que pasa de todas maneras con esto del los idiomas... :) Quote:
Sigue practicando que "el que la sigue, la consigue" :D |
Quote:
¡¡Que sí, estoy decidida seguir y conseguir!! :thumbsup: :D :p Seguro que sí cuando vosotros ofreciereis /siguiereis ofrecer tanta ayuda (y igualmente un tan gran apoyo)! :thumbsup: :) |
All times are GMT -6. The time now is 04:36 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.