![]() |
Se pasó de tragos
Hi
Se pasó de tragos (en la fiesta) - Does this mean "she drank to much" or does it mean something else? Thanks |
"She drank too much" is correct.
|
Quote:
Ella tomó/bebió tanto (a la fiesta):confused: ¿Qué es más común?: Gracias |
Se pasó de tragos
OR Se le pasó la mano con el alcohol :yuck: |
@Bob: Adding to Elaina's proposals,
Bebió/tomó demasiado (en la fiesta). Bebió/tomó de más. Mexican slang: "se le pasaron las cucharadas" ("cucharada" here is used like a dose from a medicine from which she/he took too much). |
All times are GMT -6. The time now is 06:56 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.