![]() |
Hermosa o belleza
In bobjenkins' sentence 'la vida puede ser hermosa si lo intentas' why is hermosa used for beautiful instead of using the word belleza. Does belleza refer only to a female person?
|
"Belleza" is "beauty" (noun); the cognate adjectivo is "bell[o|a|os|as]".
To me, "hermoso" feels like a peninsular word: I think a lot of Latin American Spanish speakers would favour "lindo". However, you're better off getting that kind of connotation from a native speaker. |
Hermoso is not too common over here either, at least not in everyday speech. It sounds quite formal, even literary. We tend to say guapo or bonito.
|
"La vida es bella" can be used, too. :) In fact, this is the tittle of a film.
|
Hermoso/a bello/a lindo/a bonita/o are all commonly used among Latin Americans.
Bonito is also a fish like tuna:) |
Quote:
Ese (someone, something) es una belleza o hermosura (beautiful) Ese edificio es una belleza/hermosura. Esa muchacha es una hermosura/belleza. Etc. :) |
Quote:
The noun for "hermoso" is "hermosura". "Belleza" refers to anything about which you can perceive beauty. Una mujer bella = a beautiful woman. Ella es una belleza = she's a beauty. Admirar la belleza masculina = to admire masculine beauty "Un hombre bello" (a beautiful man) is rarely heard, but there are people who use those expressions. But "guapo" is the most common adjective I've heard for a handsome man. |
I think there is a difference between
una bella persona -- a person beautiful for their deeds (like Mother Teresa and una persona bella (Salma Hayek) Am I right? |
Right. (At least something along those lines)
mi bella hermana = my beautiful sister (more intrinsic beauty? no comparisons being made) mi hermana bella = my sister, the beautiful one, not the ugly one |
For me it's the same, maybe in some cases it can depend a little on the context. If you say first bella, you are giving it more importance: first you think about bella, and then you add to it the person; vice versa.
Era una bella persona Era una persona bella. Synonyms. Iré con mi hermana bella a caminar. -> this seems a little strange in this situation Iré con mi bella hermana a caminar. -> this is the common one But they mean the same. If I have to say that a girl is beautiful I use, in order of usage: Linda - Hermosa - Bella/Preciosa Anothers expressions: "Buen mozo/a" "Es un churro/a" "Guapo/a" but I don't like them. |
All times are GMT -6. The time now is 08:08 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.