![]() |
In English?
O lo que es lo mismo, es una ladrona de marido = une voleusse de maris |
In the U.S. the most common word I have used is a home-wrecker, which is more than likely slang.
|
I do agree, Nico. There is another related word that can be used in a more general context (the guy doesn't have to be married): man-eater.
And one more thing: the wife would probably refer to the home-wrecker simply as 'that bitch'.:D |
I have another idea about the as you could to say it in another term.
Women destroy families. This example is more simple but I believe that it gives you the idea about that it's talking about in the context more serious of the real life. |
Quote:
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 02:13 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.