![]() |
Ventanear
Hola hay un programa se llama Venteneando América ¿Qué significa?
Busqué ventanear y encontré "stick around / hang out by the window" |
'Windowing America' is a literal translation. Windowing means simultaneously displaying different pictures/segments/clips/etc. on the same screen.
Other possible translations I came up with: Looking at America Showcasing America |
Quote:
|
Otras optiones:
Spotlighting America Revealing America Discovering America |
Quote:
I would say it in Spanish: Vitrineando América. |
I'd never say "ventanear" or "vitrinear". These words are not verbs. Well, maybe I'm lying, I'd say if I were joking with words, then I would, of course ;)
|
Adding to what has been said:
That program is a celebrity gossip show. Its name comes from the Mexican use of the neologism "balconear", which is to expose the wrong or bad things someone has done or said. "Ventanear" here was used as a synonym. TV Azteca is a Mexican TV broadcaster that not long ago started transmitting for the Spanish-speaking people in the USA. The American associated broadcaster is called "Azteca América". That's where the name "Ventaneando América" comes from. |
Quote:
|
Quote:
Ir a mirar de vitrina en vitrina, y si encuentras algo que te guste lo compras. :-) |
Nosotros decimos escaparate e "ir a mirar escaparates". :)
|
Quote:
|
Por acá es "ir a ver tiendas".
...pero mi familia usa una expresión que me encanta: "ir a bobear". :D No sé si es una expresión regional o limitada a mi entorno. ;) @Hernán: Si existe "escaparatismo"... :rolleyes: |
Quote:
Bobear o babear dependiendo de la región... :rolleyes: Escaparatismo no es un verbo...! :) |
Ni "escaparatear", creo :D
Ir a bobear me gusta ;) :D |
@Hernán: desventajas de no usar acentos. :D
Quise decir "if the word 'escaparatismo' exists...". ;) @Irma: :D |
Quote:
Quote:
|
Bobear :D babear :D :D :D
para mí "ir a ver escaparates", como irmarmar. Aunque últimamente es "que lejos están las navidades....." Los tres os deberíais cambiar el título, señoritas/señores tan distinguidos y preclaros no pueden seguir siendo Diamond ó Sapphire Echarle imaginación..... saludos :D PD Volviendo al tema. lo más aprecido que puede existir aqui para "Ventanear América" sería "Vistas de América" ó "Ámerica Directo" :D :D |
Creo que no tengo bastantes puntos, pero no es algo que me preocupe. Como tú, vivo en un país verde... de envidia. Estoy acostumbrada a no hacer gala de mis pertenencias, cuyo mejor exponente podría decir que es mi mente (heredada de mis padres y demás ascendientes, por lo que mi contribución reconozco que es escasa). Pero eso no me lo puede quitar nadie; es como esa piedra preciosa que siempre luciré, sea cual sea la que me toque por suerte en el momento que sea (y tenga los puntos que tenga). Tan solo el tiempo, la enfermedad u otros motivos adversos pueden quitarme mi mente y mi joya. Ahora soy un diamante, una piedra preciosa que ver en los escaparates (o con la que babear / bobear ;) ). ¿Cuál era la piedra más valorada por nuestros antepasados? ¿Acaso el rubí, el diamante, el jade, ...? No: el pedernal ;)
Pensándolo bien, si tuviera bastantes puntos, me pondría pedernal (I think it's flint in English) :D |
Ya que somos tres, ¿podría ser "los tres chiflados"? :rolleyes:
Hmm en cuanto a las gemas, solo se trata de color... :eek: Peros coincido con Irma que podría ser perfectamente "pedernal", especialmente en micasp, que más duro de cabeza que yo, no hay... :p |
Here in Mexico there are a broadcast name Ventaneando con paty chapol in the televising TV Azteca.
You can watch it online. |
All times are GMT -6. The time now is 11:16 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.