![]() |
Llamar a alguien al orden
Se usa cuando queremos que alguien cambie de actitud, o simplemente para decirlos que no han echo algo bien.
Ej. EL jefe me llamó al orden, por decir a los empleados que podían llegar 10 minutos tarde. |
realmente es cuando alguien se sale de lo establecido, como en los militares, cuando alguien se sale de la fila es "llamado al orden"
saludos :D |
To tell someone off.
(Pre-empt: there is a transitive verb "to call to order", but that has the sense of asking for quiet in a noisy meeting). |
Quote:
Does this construction always refer to the last person mentioned? EL jefe me llamó.... thus por decir refers to me? :thinking: |
I think a wake-up call might be a good translation for this term.
|
Y cómo podríamos traducir:
Me han llamado al orden por comunicar a los demás una subida de salario, sin permiso. |
Quote:
|
sometimes "to straighten someone out" will work.
ex: "i was out of line, and the boss straightened me out." hermit |
All times are GMT -6. The time now is 06:45 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.