![]() |
En vivo
live?
|
música en vivo = live music
|
I see "en vivo" on some spanish news websites. Usually that means that you can click on a link to listen to streaming audio of their news (or any radio station format).
|
I'd say "en directo". "En vivo" sounds as an Anglicism.
|
Quote:
Take a look at this website: http://www.rpp.com.pe/ |
Talking about radio or TV in Internet it's used "online" (in English) or also "en directo", though online is more common. But you can watch "un partido de fútbol en directo" on TV, or you can go to a "concierto de música en directo". If the game is over, you could watch it on TV "en diferido" (recorded). :)
|
Very interesting!! :)
|
|
Cool - thanks!
|
I was thinking of a saying that I've ever heard, but not very often, when somebody has gone to a doctor and has done some painful treatment (I'm sorry, I find it difficult to explain it in English). For instance, you've gone to a dentist and has taken a back teeth out to you:
¡Me ha sacado la muela en vivo y en directo! But I'm not sure about the meaning of that "en vivo". Maybe that could mean "alive" :thinking: |
Quote:
|
Quote:
Y aunque te parezca absurdo :p: has taken out one of your back teeth. |
When I asked this question about en vivo, The context is for example if you are chatting with sb on the mesenger, and you turn you webcam on, and the Other person says "I prefer " EN VIVO"
In english? |
I'm not sure about the Spanish in that context. What does your abbreviation for "sb" mean? (I'm not up on all of the online abbreviations.............)
|
In the flesh.
Lou-Ann, somebody. |
I find strange that expression about a dentist, but "en vivo" is the way "live" is said in Mexico, when it refers to concerts and shows. It always feels strange when Spanish musicians' albums say "En directo". :D
To make an emphasis on a live show, we also say "en vivo y a todo color". :) |
All times are GMT -6. The time now is 07:05 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.