Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Dog-cart (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6440)

Dog-cart


irmamar December 06, 2009 12:11 PM

Dog-cart
 
Is there any cart pulled by horses (not by dogs) called "dog-cart"? Surely this is an old word.

Thanks :)

Perikles December 06, 2009 12:19 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 64219)
Is there any cart pulled by horses (not by dogs) called "dog-cart"? Surely this is an old word.

Thanks :)

Yes- a dog-cart is in fact pulled by horses, or one horse.

Oddly, I heard the word recently in a play by Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest. A brilliant play. Somebody needs transport, and the butler announces 'The Dog-Cart is waiting, Sir'. (A horse-driven cart to take someone to the station) :)

(It was originally designed to take one person and his dogs)

irmamar December 06, 2009 12:29 PM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 64222)
Yes- a dog-cart is in fact pulled by horses, or one horse.

Oddly, I heard the word recently in a play by Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest. A brilliant play. Somebody needs transport, and the butler announces 'The Dog-Cart is waiting, Sir'. (A horse-driven cart to take someone to the station) :)

(It was originally designed to take one person and his dogs)

Yes, that's another book that I'm reading now (much better than the other one by Lawrence ;) ), and the word is from this book.

So, maybe you heard "trot round" (a bit before). I've found "trot round" with the meaning of walking around (the Empire, in a former passage). But when Jack asks Chasuble for christening him, he says he might "trot round" about five. Does he say that he could go walking (dando un paseo) to the parish for christening at that time?

Thanks :)

Eres una caja de sorpresas ;) :D

pjt33 December 06, 2009 01:57 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 64226)
So, maybe you heard "trot round" (a bit before). I've found "trot round" with the meaning of walking around (the Empire, in a former passage). But when Jack asks Chasuble for christening him, he says he might "trot round" about five. Does he say that he could go walking (dando un paseo) to the parish for christening at that time?

No entiendo qué quieres decir con eso. (Estaría claro por contexto si pudiera acordarme del libro, pero mi memoria es como un... ¿cómo se llaman esas cosas con muchos agujeros? ;))

"Trot round" es como "Come round" pero especifica la manera de venir. Otros ejemplos de la estructura sería "I might cycle over after tea"; "Drive round when you're free and we'll have a coffee". "Trot" aquí sí que sería una manera informal de decir "andar".

chileno December 06, 2009 06:42 PM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 64235)
No entiendo qué quieres decir con eso. (Estaría claro por contexto si pudiera acordarme del libro, pero mi memoria es como un... ¿cómo se llaman esas cosas con muchos agujeros? ;))

"Trot round" es como "Come round" pero especifica la manera de venir. Otros ejemplos de la estructura sería "I might cycle over after tea"; "Drive round when you're free and we'll have a coffee". "Trot" aquí sí que sería una manera informal de decir "andar".

But, would that mean like in a hurry, though? Like in "trotting"?

irmamar December 07, 2009 01:14 AM

when Jack asks Chasuble for christening him

Cuando Jack le pide a Chasuble que le bautice. (well, that's what I wanted to say :thinking: )

So, I guess that would mean that Jack wants to go to the church in a cart (because horses trot) :thinking:

pjt33 December 07, 2009 01:29 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 64236)
But, would that mean like in a hurry, though? Like in "trotting"?

Not necessarily. I think it's a case of using a synonym for effect rather than precision, and he could equally have said "amble round" (which if used for precision would be slower than normal walking speed).

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 64248)
when Jack asks Chasuble for christening him

Cuando Jack le pide a Chasuble que le bautice. (well, that's what I wanted to say :thinking: )

When Jack asks Chasuble to christen him.

irmamar December 07, 2009 01:48 AM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 64255)
Not necessarily. I think it's a case of using a synonym for effect rather than precision, and he could equally have said "amble round" (which if used for precision would be slower than normal walking speed).


When Jack asks Chasuble to christen him.

I though "to ask for" means "pedir". So, you say "preguntar" in this case.

Perikles December 07, 2009 02:00 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 64256)
I though "to ask for" means "pedir". So, you say "preguntar" in this case.

I don't understand - Jack is requesting something, so here it's pedir :thinking:

pjt33 December 07, 2009 02:24 AM

Pedir un objeto es "to ask for".
Pedirle a alguien un objeto es "to ask someone for".
Pedirle a alguien que haga algo es "to ask someone to do something".

irmamar December 07, 2009 06:11 AM

OK, I got it. Thanks.

chileno December 07, 2009 12:14 PM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 64255)

Quote:

Originally Posted by chileno http://forums.tomisimo.org/images/sm...5/viewpost.gif
But, would that mean like in a hurry, though? Like in "trotting"?
Not necessarily. I think it's a case of using a synonym for effect rather than precision, and he could equally have said "amble round" (which if used for precision would be slower than normal walking speed).

Interesting.

In Spanish deambular does not denote or connote a certain "speed" as with trotting which is not normal walking...

Although it could be trotting slowly... :-)

CrOtALiTo December 08, 2009 06:02 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 64219)
Is there any cart pulled by horses (not by dogs) called "dog-cart"? Surely this is an old word.

Thanks :)

It has the similitude with the El carrito de hot dogs here in Mexico eve though it doesn't mean the same but, it could be use with the same term.:D


All times are GMT -6. The time now is 11:26 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.