![]() |
Blue Moon, December 31st
Mañana sera (estará? tendremos?) la segunda luna llena del mes. En inglés se llama 'a Blue Moon'. Cuando occure algo muy pocas veces, se dice 'once in a blue moon'. ¿En español? :)
|
Rara vez, muy raramente, de Pascuas a Ramos, de tarde en tarde. :thinking:
Blue Moon, luna azul. :) Fin de Año con luna azul. ¡Qué bonito! :) :love: |
Quote:
Quote:
|
Quote:
Eso pasa de Pascuas a Ramos o de higos a brevas. :p :D |
Quote:
¿Qué significan esa dos exactamente? Once in a blue moon o una vez a las mil quinientas significan que pasa muy de vez en cuando, es raro que pase, pero pasa. |
Quote:
|
Quote:
Quote:
Aquí, por ejemplo, "un autobús pasa a las mil quinientas" significa que pasa tarde (no de vez en cuando). :) |
Quote:
Why a blue moon, and why only once? Could it be a red moon? :rolleyes: ;) |
Quote:
Allá, "un autobús pasa una vez a las mil quinientas" significa que pasa de vez en cuando. :) (no sé, si aquí) |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Here another one: Quote:
|
Thanks Irma - very interesting :kiss:
Cada muerte de obispo :lol::lol::lol: |
Quote:
|
Quote:
|
Estuve leyendo un artículo sobre la luna azul hoy. Un astrónomo dijo que eras mas de cuatro o cinco significados de la frase, y que la mas temprano tiene cuatrocientos mas o menos. Probablemente es la frase que Perikles dijo.
En el 1920's, un publicación hizo un definición que fue muy difícil para comprender (aunque para los astrónomos!) Unos años después, la frase se hizo mas fácil . . . una luna azul significa el segunda luna llana en un mes. ¡Espero que se puede comprender qué estoy intentando decir! |
Quote:
Blue moon you saw me standing alone without a joy in my heart without a care of my own. Blue moon you know just what I was there for. You heard me saying a prayer for someone I really could care for. And then there suddenly appeared before me the only one my arms could ever hold. Then I heard somebody whisper please adore me and when I looked the moon had turned to gold. |
[QUOTE=poli;67000]Unos años después, la frase se hizo mas fácil . . . una luna azul significa el segunda luna llena en un mes. It took that long for someone to figure it out?[/QUOTE]
It didn't take that long to figure out; but the definition was so complicated that after a few years they decided to give it a simpler definition. |
All times are GMT -6. The time now is 06:56 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.