AngelicaDeAlquezar |
January 19, 2010 12:37 PM |
Quote:
Originally Posted by poli
(Post 69124)
Does this word mean to experiment or to experience?
Is it OK to say Estamos experimentando demoras?
Is is OK to say Están exerimentando otros usos de la droga para ver si puede curar.....?
Are there better or alternate terms in place of experimentar?
|
This verb can mean both "to experiment" and "to experience" ("to try" too).
Both of your sentences are correct.
"Better" terms should be decided by your personal taste, but alternate ones can be "padecer", "sufrir", "soportar", "probar", "estudiar", "intentar", "escarmentar", "apreciar", "advertir"...
Estamos experimentando demoras. = Estamos sufriendo/padeciendo demoras.
El clima en el mundo está experimentando/sufriendo/padeciendo cambios drásticos. = El clima del mundo se está transformando drásticamente. -> The world's weather is experiencing drastic changes.
Nadie experimenta en cabeza ajena. = Nadie escarmienta en cabeza ajena.
(Nobody learns from other people's mistakes.)
Experimenté/aprecié/advertí una sensación de relajamiento total. = Me sentí totalmente relajado. -> I experienced a feeling of complete relaxation.
Están experimentando/intentando a ver si con una tabla se puede tapar el pozo. = Están tratando de tapar el pozo con una tabla. -> They're trying to cover the pit with a wood board.
|