![]() |
Payolear
Any ideas about this word?
|
From the context I've found on the internet, it means 'to bribe'. It comes from the English word 'payola', which is a bribe paid to an influential person (like a DJ) to promote a particular product (like a person's recordings). It is pronounced pā-ō'lə in English. The hispanics use the same word as a noun, and have created the verb payolear to describe the act.
|
Interesting. I hadn't heard the word payola before.
|
I also hadn't heard the word. Both (Payola & payolear) are slang
saludos :D |
Payolear - from the word PAYAR used in Argentina and Chile to mean......
Cantar Payas - to make up songs or to improvise songs Contar cuentos - tell stories. so................. Vamos a payolear = let's tell stories or make up songs or give our own words to a tune, etc.... Elaina:p |
I hadn't heard this word before a few days ago, and from what I've found it sounds like it's used in the music scene, and means to basically pay to get your song played on the radio. What Elaina says I think is also true, I found some stuff that supports that too. Anyway, interesting word.
|
All times are GMT -6. The time now is 01:25 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.