![]() |
El suburbio o los suburbios
Hopefully this will be a simple question. ¡Ojalá! :)
Si quiero decir: "I live in the suburbs", en inglés se usa el plural. Obviamente, no vivo en diversos lugares. Vivo en un lugar. Probablamente es como los "noncount nouns" de Irmamar.... En español, ¿se dice "vivo en los suburbios" o "vivo en el suburbio"? |
We don't hear "suburbios" that often. "Afueras (de la ciudad)" is more common.
"Vivo en los suburbios (de Washington)" = "vivo en las afueras (de Washington)"- when you just mean that you live in the outskirts of a city. "Vivo Rockville/Gaithersburg/Bethesda, que es un suburbio de Washington D.C." - when you're including the name of the suburb. |
Quote:
|
:lol: That's what real estate agents in Google are useful for. ;)
|
:lol::lol::lol:
|
Usually we say "barrio", instead of "suburbio". I've seen "suburbios" in literature or in films, usually used in plural. But "suburbio" in singular is correct. :)
|
In Mexico, "barrio" is more for the "inside" of the city. For the outskirts we use "afueras".
"Suburbio" is understood precisely because of American films and books. :D |
Quote:
|
Quote:
And now with the internet the info is available practically instant. |
Incidentally suburbio in some countries has an extremely negative connotation which refers to the region where the poorest of the poor live as in the favelas of Rio, chabolas, etc
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Correcto. Lo dije porque por ejemplo las favelas de Río no están precisamente en la afueras de la ciudad.... |
All times are GMT -6. The time now is 07:29 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.